Има само 10 вида хора: такива които разбират от бинарен код и такива които не разбират.
В ежедневието си обикновено използваме десетична бройна система – използваме цифрите от 0 до 9 за да записваме числата. Например числото петнадесет записваме така: 15.
Освен този начин на записване, има и други. Една от тях е двоичната система. При нея се използват само две цифри за записване на всички числа – 0 и 1. Например, числото петнадесет се записва така: 1111, числото десет се записва така: 1010. А числото две се записва така: 10 и от тук идва тънкия смисъл на шегата 🙂
Двоичната система се използва от компютрите. На най-ниско ниво, до хардуера, компютрите боравят с тази информация. За тях няма букви, картинки или други знаци. Всичко за компютрите е 0 или 1. А те все повече влияят на живота ни, така че хората които разбират 10 (в двоична система) стават все по-необходими.
Шлосер отива на нова работа и вечерта целият обинтован. Пита го приятел:
-Какво стана?
-Миии, извиках “Иване, хвърли ми един 32!”
-И, к’во?
-К’во, к’во, де да знам, че в цеха имало 27 Ивановци.
Езикът е средство с което хората обменят сведения, знания, факти. По принцип не е важно какви точно са правилата на книжовния език, стига хората да се разбират.
Книжовната форма на българския език включва елементи от всички краища на страната. Ако някой от изтока говори с някой от запада – ще се разберат. И не е фатално, ако в ежедневен разговор употребяват някои думи и форми, специални за техните краища.
Забелязвам напоследък една странна тенденция. Някои хора като се обръщат към мен ми казват
“Здравей Стефан”
или
“Стефан, може ли …”
Забелязвате ли това, което забелязвам и аз? Липсва едно “е”. Трябва да е
“Здравей Стефане”
или
“Стефане, може ли…”
Не стига, че го пропускат в разговор, но все по-често се случва и в писмена кореспонденция.
Много по-добре звучи да кажеш “Здравей Стефане”, “Здравей Иване”, “Здравей Ники”, отколкото “Здравей Стефан”, “Здравей Иван” или “Здравей Николай”.
Странното е, че това го правят хора, които са образовани и би трябвало да знаят, кое е правилно в езика и кое не. Подозирам, че е страничен ефект от прекомерното им облъчване с английска култура. В английския език се обръщат точно така. Имам чувството, че ми говорят на английски, просто слагат български думи.
Моля ви хора, когато се обръщате към мен, кажете или напишете “Здравей Стефане”. Доставете ми тази малка радост, моля.
Днес съм именник – Стефановден! Когато бях ученик, именниците ги къпехме на чешмата в училище. Хващаме въпросния, носим го на ръце до чешмата и обилно го поливаме, доколкото успеем през неговата съпротива. И мен са ме къпали на 27 декември посред зима 🙂
Не знам дали днешните младежи все още го практикуват. Тогава, в онези години не си давах сметка от къде идва този обичай. Но днес се замислих, че това е един вид повторение на християнското кръщение с вода. Т.е. кръщаваме отново човека, на деня на неговия светец.
Кой е свети Стефан?
Стефан, е първият мъченик за Христовата вяра. Убит с камъни няколко месеца след, като Исус е разпънат на кръст.
Стефан е избран за архидякон (архи=главен, дякон=служител в църквата, който се грижи за нуждите на вярващите). Бил е с благ характер, силно вярващ християнин, уважаван от всички, вършил чудеса и знамения. Несправедливо обвинен в богохулство и убит с камъни. Цялата история може да се прочете на тези места
Това са дните в които си пожелаваме “Весела Коледа и щастлива Нова Година”. Очакваме празника с нетърпение, подготвяме трапези, купуваме подаръци, събираме се с приятели и семейства, съблюдаваме традиции. Прекрасно време на годината. Заливат ни от всякъде с “положителни мероприятия”, благотворителност от всякъде. Уговарят ни да “бъдем по-добри”.
В деревността, времето се е измервало според настоящия цар, от както се е възкачил на трона. В документите се е пишело “В 3-тата година на цар Науходуносор”, или “В 5-ия месец на цар Ксеркс”.
А ние вече две хиляди години записваме годините си така “2014-та”, пропускаме да споменем “от раждането на Исус” и затова сме го забравили. А истината е точно такава, броим годините си от неговия рожден ден. Дори не откакто е станал цар, защото не е царувал в царство.
Трябва да е бил изключителен!
Днес, докато се мотаех из Интернет, попаднах на тази песен. Там където пеят “Америка”, сложете “България”
Ето го и текста
“While You Were Sleeping”
Oh little town of Bethlehem
Looks like another silent night
Above your deep and dreamless sleep
A giant star lights up the sky
And while you’re lying in the dark
There shines an everlasting light
For the King has left His throne
And is sleeping in a manger tonight
Oh Bethlehem, what you have missed while you were sleeping
For God became a man
And stepped into your world today
Oh Bethlehem, you will go down in history
As a city with no room for its King
While you were sleeping
While you were sleeping
Oh little town of Jerusalem
Looks like another silent night
The Father gave His only Son
The Way, the Truth, the Life had come
But there was no room for Him in the world He came to save
Jerusalem, what you have missed while you were sleeping
The Savior of the world is dying on your cross today
Jerusalem, you will go down in history
As a city with no room for its King
While you were sleeping
While you were sleeping
United States of America
Looks like another silent night
As we’re sung to sleep by philosophies
That save the trees and kill the children
And while we’re lying in the dark
There’s a shout heard ‘cross the eastern sky
For the Bridegroom has returned
And has carried His bride away in the night
America, what will we miss while we are sleeping
Will Jesus come again
And leave us slumbering where we lay
America, will we go down in history
As a nation with no room for its King
Will we be sleeping
Will we be sleeping
United States of America
Looks like another silent night